2024λ…„ 11μ›” 30일 – 2024λ…„ 12μ›” 15일 
μž₯μ‹œμž¬ κ°œμΈμ „ γ€Šπš‡πšŽπš—πš˜πšπšŽπš—πšŽπšœπš’πšœγ€‹ in factionΒ μ„œμšΈ, ν•œκ΅­, 2024



NovemberΒ 7, 2024 – DecemberΒ 15

Sijae Jang Solo Exhibition γ€Šπš‡πšŽπš—πš˜πšπšŽπš—πšŽπšœπš’πšœγ€‹ in factionΒ  Seoul, South Korea, 2024
μž₯μ‹œμž¬μ˜ 쑰각 μ‹ μ²΄λŠ” ν‰ν–‰ν•œ ν—ˆκ΅¬μ™€μ˜ μ›œ 홀(worm hole)-백도어이닀. κΈ°λŠ₯적인 산업적 μž¬λ£Œκ°€ μ„œλ‘œ μ ‘ν•©ν•˜μ—¬ μ„œλ‘œλ₯Ό μˆ˜νƒœν•˜κ³  μ΄μ‹ν•œ κ·Έ 신체. ν˜Ήμ€ 무기적 μ‚°μ—… μž¬λ£Œκ°„ ꡐ배둜 μ΄μ’…λ°œμƒ(Xenogenesis)ν•œ 유기적 신체. μž₯μ‹œμž¬κ°€ μ΄κ²©ν•œ ν™˜μƒκ³Ό ν™˜μƒ μ‚¬μ΄λŠ” μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 언어적 ν˜„μ‹€μ˜ ν‹ˆμ„ 건널 수 μžˆκ²Œλ” ν•œλ‹€. 언어와 μ–Έμ–΄ μ‚¬μ΄μ˜ ν…… 빈 κ·Έ κ³΅ν—ˆλ₯Ό 말이닀. μ•žμ„œ λ§ν–ˆλ“―, 이 κ³΅ν—ˆλŠ” μ£½μŒμœΌλ‘œμ„œ 심연이닀. μš°λ¦¬λŠ” 이 κΈ°κ΄΄ν•˜κ²Œ μ ‘ν•©ν•œ 쑰각 μ‹ μ²΄μ—μ„œ μ‹€μž¬λ‘œ ν–₯ν•œλ‹€. 이 감상은 μ–Έμ–΄μ˜ κ³΅λ°±μ—μ„œ μ˜€λŠ” 곡포 ν˜Ήμ€ 외상이닀: μš°μ£Όμ™€ 우주λ₯Ό κ°€λ‘œμ§€λ₯΄λŠ”-λΆ„μžμ™€ λΆ„μžλ₯Ό κ°€λ‘œμ§€λ₯΄λŠ”-μž…μžμ™€ μž…μžμ˜ κ°•λ ₯을 κ°€λ‘œμ§€λ₯΄λŠ”: ν•©μ„±-μˆ˜μ§€, ν•©μ„±-우주, ν•©μ„±-신체. 이것이 μž₯μ‹œμž¬μ˜ 쑰각 신체λ₯Ό νŠΉμ§•μ§“λŠ” ꡬ쑰이닀. 곡간 λ‚΄μ—μ„œ μƒν•˜μ’Œμš°λ‘œ μž‘μš©ν•˜λŠ” λΆˆμ•ˆμ •ν•œ 쀑λ ₯κ³Ό 의미의 μ•ˆμ •ν™”λ₯Ό λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” 신경증(neurosis)적 톡사. μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ§€κΈˆμ˜ μ •κ΅ν•œ ν—ˆκ΅¬λŠ” 우리의 νƒˆμΆœμ„ ν—ˆν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€. (그것이 νƒˆμΆœμ„ ν—ˆν•˜λŠ” κ²½μš°λŠ”, 죽음의 μˆœκ°„ 뿐이닀.) κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μž₯μ‹œμž¬μ˜ 쑰각 μ‹ μ²΄λŠ” 또 λ‹€λ₯Έ ν—ˆκ΅¬μ™€μ˜ 경계 λ„ˆλ¨Έλ₯Ό λ³Ό 수 μžˆλŠ” κ°€λŠ₯성을 μ œκ³΅ν•œλ‹€. 우리의 우주 경계λ₯Ό κ²°μ½” λ„˜μ„ 수 μ—†μ§€λ§Œ, 적어도 수 λ§Žμ€ 평행 μš°μ£Όκ°€ μ‘΄μž¬ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” 사싀은 μ•Œ 수 μžˆλ‹€. 예술의 혁λͺ…적 κ°€λŠ₯성은 이 λ°±λ„μ–΄μ˜ κΈ°λŠ₯μ—μ„œ 찾을 수 μžˆλ‹€.
κΈ€Β μœ€νƒœκ·  (독립 νλ ˆμ΄ν„°)

Sijae Jang's sculptural body serves as a wormholeβ€”a backdoorβ€”into parallel fictions. This body, created by the conjoining and transplantation of functional industrial materials, is either a hybrid organism conceived through the fusion of such materials or an organic body arising from xenogenesis between inorganic industrial components. The spaces between the fantasies Jang deconstructs enable us to traverse the gaps between distinct linguistic realities. These spaces embody the void between languagesβ€”the emptiness that, as previously mentioned, is an abyss of death. From this grotesquely conjoined sculptural body, we are drawn toward the real. This experience evokes a fear or trauma arising from the voids in language: traversing universes, molecules, and the strong forces between particlesβ€”synthetic resin, synthetic cosmos, synthetic bodies. These elements constitute the structural hallmark of Sijae Jang's sculptural body. Within spatial dimensions, this structure operates under unstable gravitational forces, producing a neurotic syntax that renders the stabilization of meaning impossible. The intricate fiction of our present reality offers no avenue for escape. (The only moment of escape permitted is through death.) Yet, Sijae Jang's sculptural body offers a glimpse beyond the boundaries of another fiction. While we may never transcend the limits of our universe, we can at least recognize the existence of countless parallel universes. The revolutionary potential of art lies in the functionality of this backdoor.
Back to Top